52小说网

52小说网>历史的回响:那些震撼人心的话语 > 第171章 雅言 诗书礼的声音(第2页)

第171章 雅言 诗书礼的声音(第2页)

三、《书》用雅言:历史智慧的准确传递

《尚书》作为上古历史文献的汇编,记载了唐虞至商周的重要史事(如“尧典”“汤誓”“牧誓”),是孔子“述而不作”的重要依据。这些文献最初用“古雅言”写成,经过数百年流传,若不用雅言讲授,极易因方言差异导致误读,如“天命”在雅言中是“上天的命令”(政治概念),而某些方言可能曲解为“吉凶祸福”(迷信概念),失去其原有的政治内涵。

孔子对《尚书》的解读,依赖雅言的准确词汇。《尚书?尧典》“克明俊德,以亲九族”,“俊德”在雅言中特指“大德”(如尧的“钦明文思”),孔子在讲授时强调“孝悌也者,其为仁之本与”(《论语?学而》),正是基于雅言对“俊德”的理解——“亲九族”是“仁”的起点;若用方言将“俊德”解为“才能”,则失去其伦理意义。

《尚书?大禹谟》“人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中”,“道心”在雅言中是“道义之心”,孔子将其发展为“仁”的思想,告诫弟子“道心者,仁也,需精一守中”;而齐地方言将“道心”称为“天心”,易与“天命”混淆,孔子特意用雅言辨析“道心在人,天命在天,不可混为一谈”。

“《书》用雅言”的核心是保持历史的真实性。《论语?为政》“子曰:‘吾犹及史之阙文也,有马者借人乘之,今亡矣夫’”,孔子感叹历史记载的缺失,而雅言作为规范语言,能减少文献传抄中的误差。他整理《尚书》时,“删其繁重,取其切于教化者”(《汉书?艺文志》),用雅言统一术语,如将不同版本中的“德”“得”统一为“德”(雅言中“德”指品德,“得”指获得),确保弟子能准确把握“三代之治”的智慧。

《尚书?商书?汤誓》记载商汤伐桀的誓师词:“有夏多罪,天命殛之。”孔子用雅言讲解时,特别强调“天命”不是宿命,而是“民心所向”,因雅言中“天”与“民”相通(《尚书?泰誓》“天视自我民视,天听自我民听”);若用方言将“天命”解为“天帝的命令”,则会歪曲汤武革命的正义性,这正是孔子坚持用雅言的原因——历史的真相依赖语言的准确传递。

对比战国时期的“百家争鸣”,更显《书》用雅言的必要性。诸子百家各用方言着书,导致“道术将为天下裂”(《庄子?天下》):墨家用语“兼爱”“非攻”带有鲁南方言特色,道家“道”“自然”的表述受楚地方言影响,法家“法”“术”“势”的术语则有三晋方言印记;而孔子用雅言传《书》,为儒家思想奠定了统一的术语基础,如“德”“礼”“仁”等核心概念在雅言中保持稳定,使儒家学说能跨越地域传播。

汉代董仲舒在《春秋繁露?深察名号》中说“名者,大理之首章也”,强调语言对思想的决定作用,这正是对孔子“《书》用雅言”传统的继承。当《尚书》的“明德慎罚”通过雅言准确传递,“为政以德”的儒家思想才能深入人心,可见语言的统一是文化传承的重要保障。

四、执礼用雅言:仪式庄重的语言保障

“执礼”指执行礼仪(如祭祀、宴饮、朝聘),这些场合的语言需庄重、准确,雅言是最佳选择。《礼记?曲礼》“毋不敬,俨若思,安定辞”,“安定辞”即语言沉稳规范,方言的随意性会破坏礼仪的严肃性,如祭祀时称呼“神灵”的称谓,雅言称“皇天上帝”“列祖列宗”,而方言可能用“老天爷”“老祖宗”等俚俗说法,显得不恭敬。

孔子在礼仪中的语言实践,严格遵循雅言规范。《论语?乡党》详细记载他的礼仪言行:

“入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。”在朝堂上经过君主空位时,“其言似不足者”是因雅言的谦逊表达(如用“敢”“窃”等谦辞);

“与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚如也。”与不同等级的人说话,雅言的语气有别——对下大夫(中级官员)用“侃侃”(直率),对上大夫(高级官员)用“訚訚”(和悦而正直),既符合礼仪又不失真诚,体现“礼之用,和为贵”(《论语?学而》);

“君召使摈,色勃如也,足躩如也。揖所与立,左右手,衣前后,襜如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰:‘宾不顾矣。’”作为君主的傧相(接待宾客),用雅言准确传达命令(如“宾不顾矣”报告宾客已离去),语言简洁庄重,避免方言的冗余。

“执礼用雅言”的核心是“别尊卑,明贵贱”。礼仪中的称谓(如“君”“臣”“父”“子”)在雅言中有严格区分:

对君主称“君”或“王”,自称“臣”;

对父亲称“父”,自称“子”;

对兄长称“兄”,自称“弟”;

这些称谓在雅言中固定不变,而方言可能称谓模糊(如某些方言“父”“叔”不分),导致“君臣父子”的伦理关系不清。孔子在《论语?颜渊》中说“君君,臣臣,父父,子子”,雅言的规范正是这种伦理秩序的语言体现——语言清晰才能身份明确,礼仪才能发挥“序民人”(《礼记?乐记》)的作用。

祭祀礼仪中的祝词,尤其依赖雅言的准确。《礼记?祭统》“夫祭有三重焉:献之属,莫重于裸;声之属,莫重于升歌;舞之属,莫重于《武宿夜》”,其中“升歌”(演唱《诗经》)需用雅言,如《诗经?周颂?清庙》“于穆清庙,肃雍显相。济济多士,秉文之德”,用雅言的清越声调表达对文王的崇敬,方言的浊音则显得不庄重。孔子曾说“祭如在,祭神如神在”(《论语?八佾》),这种“如在”的虔诚,需通过雅言的庄重表达来维系。

历史上的“礼崩乐坏”常伴随语言混乱。春秋时期“季氏八佾舞于庭”(《论语?八佾》),不仅是礼仪僭越(用天子的八佾舞),其祭祀时的祝词也“多俚俗”(《左传?昭公二十五年》),如将“皇天”称为“老天爷”,与雅言的庄重相悖;而孔子“执礼用雅言”,是试图通过语言规范恢复礼仪的严肃性,正如《礼记?中庸》“非礼不动,所以修身也”,语言的规范是修身的基础——当一个人在礼仪中能准确使用雅言,其行为也会自然合乎礼。

五、孔子的语言观:雅言与方言的辩证统一

已完结热门小说推荐

最新标签