好几个观众都在那里指指点点,想要知道今天为什么“低俗小说”没有上映。
哈维·韦恩斯坦不愧是一个常年在欧洲卖电影拷贝的商人,一看演员表就知道应该把谁突出放在海报上。
海报的另一边,是主演的名字,约翰·屈伏塔,塞谬尔·杰克逊,哈维·卡特尔……
要不是还没有上映,估计那几个观众就当场买票进去了。
再加上“低俗小说(PulpFiction)”这个名字又好记,是阿美利加书店里专门有一个角落卖的,那种以猎奇,艳情等等为卖点的,比较低俗一点的小说。
谁还没在中学大学的时候看过几本呢?所以记忆起这个电影的名字根本就不费劲。
倒是“肖申克的救赎”这个片名,属于非常难懂,难记的。
“肖申克Shawshank”,是一个斯蒂芬·金虚构的名字,在小说中是缅因州的一个州立监狱
而“救赎(Redemption)”则是一个宗教用语,表示一个人在上帝面前,精神上得到了救赎。
“给我两张,哎,那什么……”果然,一个观众去票房买票的时候,就没记住。
“到底买什么啊?”售票员不耐烦了。
“就是那个,那谁主演的?叫,叫……”
观众想了半天,就是没有一个抓手,这电影从这倒霉的片名,到主演的名字,就没有一个能马上想起来的。
“是哪个?”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
“我也忘了,就是一个小说改编的……”
“小说?低俗小说?还没上映呢。”
“不是,不是,我是说是小说改编的电影。哎呀,就是那个,那个海报上,是男主角的侧后方的背影的电影。哎呀,我就是想不起来名字了。”
“海报上有男主角的侧后背影,小说改编,拿好,两张阿甘正传……”
“哎,不是……不是,算了,这部也很好看,我就看阿甘正传好了。”
“噗哧……”罗纳德在后面笑出了声。
“你看什么……”
“肖申克的救赎……”
“你不看点其他的?”