【人类永远需要科学和音乐!】
【全屋顶级艺术家】
【Experienbsp;thepowerofmusibsp;andthespiritveyedbythissong(感受音乐的力量及这歌传达的精神)】
【人類の星が輝いている時(人类群星闪耀时)】
【,,(伟大的灵魂,成丞,永远的慈善之王)】
【Lasstunsdarumbeten,dassdieMensinGazawenigerleiden(祈祷,加沙人民能少一些苦难)】
【hope!】
看着这些弹幕,托克这首歌真的有这么好听吗?
这时,《Wearetheworld》的旋律响起,然后是黑人摇滚歌星盖尔·贝克特唱出的第一句:
“Thereesatimewhenweheedacertaincall(当我们听到了恳切的呼唤)”
【开口跪】
【这张嘴就是为唱歌而生的】
【盖尔·贝克特,代表作seeyou】
然后另一位摇滚歌星凯瑞·莱顿加入合唱:
“Whentheworldmustetogetherasone(全世界应该团结一致)”
接下来,是凯瑞·莱顿的独唱,他用着极为特殊的嗓音唱道:
“Therearepeopledying(有些地方的人们正逐渐死亡),Oh,whenitstimetolendahandtolife(是该伸出援手的时候了)。”
【声音真的太棒了】
【俩殿堂级大师】
塞国乡村音乐的老将接过麦,浑厚的嗓音让人起了一身鸡皮疙瘩:
“Thegreatestgiftofall(对生命而言这是最好的礼物)
Wetgoonpretendingdaybyday(我们不能日复一日的伪装下去了)”
【这个好上头】
【这个声音好温柔好好听】
【开口就知道老乡村了】
这时,轮到了曾获得5座格莱美奖,包括三座格莱美最佳流行女歌手奖以及最佳R&B女歌手奖的克莱尔·奈特:
“Thatsomeonesomewherewillsoonmakeage(在某些地方总有人要改变自己)”
“Weareallapartofworldsgreatbigfamily(我们都是世界的大家族中的一员)”
【这个randb唱腔我可以听20遍】
【全球商业巅峰歌手!】