席于飞小白眼儿翻的,一会儿一个,一会儿一个。
孙处长气笑了,“听说你英语不错?到了之后记得当翻译,其他的废话少说,听玉玉安排就是了。还有就是出去之后别乱跑,外面很乱,知道吗?”
八十年代会英语的真不多,但大学已经开了外语科目,其中就有英语。
英语已经作为全球主要语言之一,在国内推广起来。并且替代了国内曾经很重要的俄语与日语。
席于飞的英语是自己自学的,会说会听不会写,只要没有专业词汇,足够应付日常所需了。
不过云穆清却是扎扎实实学了好几年英语,估计云家的人基因里有学外语加成的能力?云家人几乎都会一两门外语,云奶奶精通四门外语,没事儿了还跟收音机学一些小语种呢。
席于飞不喜欢英语,总觉得这门语言没什么逻辑,同类型单词之间一点儿关联都没有,感觉像是拍脑门胡乱蒙出来的。
带队出行的是一名五十岁的老教授,个头很高,头发花白,但精气神特别好。他说起英语来,那真的是一口地道的伦敦腔,优雅又好听。
听说他之前是在国外的,动乱的时候没回来,一直到改革开放才回到祖国,一边在大学里做英语老师,一边当翻译,帮忙翻译各种文献和国外的诗歌小说。
这一行人里面,席于飞就认识云穆清和钱进。是的,钱进也在出国的队伍里,原本就超过李援朝一步,如今又学了英语,李援朝拍马都赶不上了。
也不是说李援朝不行,他的身手和办事能力绝对排在第一梯队的。但外语不咋地,比起钱进来又没有那么细致。
但钱进不是外贸局的人,他是调查处的人。
他在队伍里,就表示这趟出国,不止是要谈商贸业务,而是还有着别的任务。
钱进不说,席于飞也不问,他坐在飞机里,被颠簸的脑瓜子疼,一个字都说不出来了。
也没人告诉他,八十年代的飞机这么不舒服啊!
作者有话说:
出国啦!!
我没去过英国,但我在各种小说里见过英国。给我的感觉就是弥漫着雾气,总是阴天下雨,阴冷阴冷的。
家家户户都有壁炉,所有人脸色都惨白惨白,像吸血鬼。
哈哈哈哈,刻板印象。
真的,好多小说里的英格兰,都是充满了雾气的,仿佛在浓郁的雾气之中,会冲出来邪恶的幽灵。