“那日语呢?”
“日语?日语就是我的母语啊,这个我当然会了。”
周乐笑了笑:“那中文的‘来吧’,用日语怎么说?”
斋藤飞鸟想了一下:“oioi?”
“那‘侄子’用日语怎么说?”
“oioi。”
周乐之前也有专门学过,然后发现很多日文里都有汉语,但同时还混杂着英语。
可看着看着他又发现了很有意思的一点——就是很多词汇,发音不一样,但念起来都差不多,写着更是一模一样。
“那‘许多’怎么说?”
“oioi。”
“追逐呢?”
“oioi。”
“那如果连起来,‘来吧,追逐你的小侄子’怎么说?”
斋藤飞鸟:“???”
“oioioioioioi……”
可说着说着,大脑系统就开始变得混乱了起来。虽然都是这么念的,但音调不一样,舌头就容易飘。
几人笑个不停,随后坐在后面的翻译和经纪人也开始在那儿“oioi”了起来。一时间车内充满了“oioi”的声音。
“你们这是在干啥?好像那个电话没打通一样,不知道的人还以为你们在吵架呢。”
但尝试了五六分钟之后,斋藤飞鸟终于顺利的说了出来。
“怎么样?我很厉害吧?”
“我都说了,日语是我的母语。”
“是吗?”周乐笑了笑:“那‘肩膀’用日语怎么说?”
“kata。”
“那‘僵硬’呢?”
“katai。”
“那‘我买了一个肩部按摩器’,又该怎么说?”
斋藤飞鸟:“???”
“Katatakakakati”
她又尝试了好几遍才顺利的复述了出来。
就在她以为周乐没有难到她的时候,周乐又说到:“那‘我买了一个肩膀按摩器,因为我的肩膀僵硬了,但是很难用在我的肩膀上’。”