欧洲战场?
这都什么都跟什么啊!
我们这是在打世界大战吗?
有报纸做出了评论:这简直是2000年以来,最好看的一出戏。
两位伟大的作家,用他们的文字,用他们的奇思妙想,展开了一场看不见硝烟的战争。
可是,谁能告诉我,欧洲战场在哪里?
7月20日,西班牙行星公司宣布了答案。
《风之影》上市,并且在短短三天时间里,销售七十万册。
同样是7月15日上市,只是由于大家的目光都盯在北美图书市场上,没有人留意罢了。
这里面牵扯到了一个事情。
那就是北美图书市场,表面上会纳百川,愿意接受各种文化,各种语言。
可事实上,他是单一语种市场。
相比之下,欧洲各国的图书市场,都属于多语种市场。
比如,你出版了一本法语,可以在欧洲各国上市,那里的读者愿意接受法语。
但如果在北美,表面上也是可以发行的。
但基本上你会发现北美图书市场上,除了加麻大的魁北克地区能接受法语读物之外,整个阿美莉卡的读者,更愿意阅读英文作品。当然,你如果是西语,可以在新墨西哥或者加州地区售卖。
可即便是这种明明有非常庞大西语人口基数的地区,销量却非常普通。
《风之影》,在行星集团强大的发行能力推动下,在西班牙及西语地区开始肆虐。
巴尔塞斯,更发动了他旗下所有的作家为《风之影》站台。
《解放报》率先发现了问题所在。
风之影的作者,依旧是阿摩司·刘进。
·所以,不是八本书,而是九本书……
把JK罗琳的《哈利波特》比喻成轴心国,那刘进的九本书,就是同盟国。
于是,在七月二十五日的纽约时报头条上,刊载了这样一则新闻。
·S3,爆发了!