安格尔:“那你查到了吗?”
格莱普尼尔摇摇头:“这首祷语之诗,我没有找到原文。但是,「玛拉达库」代表的是什么意思,我找到了。”
「玛拉达库」在格莱普尼尔的探究中,发现了两个意思。
其中一个是指代的某个史诗故事里的国家,国名就为“玛拉达库”。
另一个指代的是这个国家的初代国王。
说白了,就是初代国王用自己的名字,给这个国家命了名。
虽然格莱普尼尔没有找到玛拉达库的对应现实,但关于这个国家的故事,无论是在童话里、小说话本里、亦或者是舞台剧上,都有演出过。
这种演出一般的开头都是这样:“相传,在遥远的过去,有一个叫做玛拉达库的国家……”
后面就是各种杜撰了。
什么爱情、魔幻、侦探、现实……各种题材,都往这个国家里面去带。
对于创作者来说,玛拉达库就像是一个公式化的模板,很多创作者都喜欢用它当背景。
彷佛玛拉达库就是摩登之城百姓心中的“乌托邦”。
“虽然玛拉达库的故事很丰富,各种类型都有,但所有创作者都会在创作时基于一个统一标准。”
可以理解为,你写某个国家的故事,那就要在这个国家的文化与现实框架下去写。
这个框架基本是“定死”的。
就比如说,你写在金雀帝国里远行,你能使用的交通工具可能是马、可能是马车,但你不能写绕城列车,悬浮列车。
因为金雀帝国没有这样的文化与现实。
同理,玛拉达库也有自己的文化规范,以及文明的现实。所有小说、舞台剧本进行再创作时,肯定会依据这个文化规范和文明现实来创作。
“我通过这些再创作的作品,发现了玛拉达库这个国家,从上到下都有各种大大小小的礼仪规范。”
往大了说,就比如他们每年冬雪化水时,会自发进行迎春的仪式;国王生日会有同庆仪式……
往小了说,吃饭前,会进行祷告仪式;确定恋爱关系,会有互送尾戒的赠予仪式……
“我通过分析这些仪式,基本可以确定,玛拉达库的仪式更重形制与实用。用的最多的仪式阵势,也是形制阵势。”
格莱普尼尔:“所以,我选择绘制的通用阵势、通用祭台,都会基于玛拉达库的常规。”
顿了顿,格莱普尼尔摊开手:“虽然我也不知道,祷语传闻中的《玛拉达库赞美之诗》,是不是就是我找到的玛拉达库。”
“就算两种无关,应该也不会有什么影响。反正传闻里也没有要求具体仪式阵势。”
格莱普尼尔这就是典型的抓细节。
有些时候,仪式的失败就是对细节掌握度不高。
虽然这次的仪式,表面上并没有任何“仪式阵势、仪式规范”,但说不定这些所谓的阵势与规范,其实就是藏在《玛拉达库赞美之诗》中。
只有像格莱普尼尔这样,去深挖每一个细节,才有可能发现背后端倪,寻找到正确的仪式规范。
安格尔这次也算是学到了。
因为他在来到这里前,压根就没想过所谓的仪式阵势以及对应的仪式规范……